Atlantis T1600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Videorecorder (DVR) Atlantis T1600 herunter. Untitled - Atlantis Land Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10  Guida Rapida (Tedesco e Spagnolo)  Mouse USB  Telecomando ad infrarossi (le pile non sono incluse)  Alimentatore AC-DC (12V@5A) con il

Seite 3

100 5. ACCESSO TRAMITE MOBILE Tramite l’utilizzo di questa funzionalità è possibile vedere un flusso video sul proprio dispositivo portatile da qual

Seite 4

101  L’interfaccia principale di SecuViewer verrà mostrata. Prima di iniziare è opportuno effettuare la configurazione di accesso.

Seite 5

102  Cliccare ( ) per ottenere informazioni circa l'uso di Secuviewer.  Cliccare ( ) per far partire il collegamento al DVR.

Seite 6

103  Cliccare ( ) per ottenere informazioni circa l'uso della modalità PTZ.  Cliccare ( ) per effettuare uno zoom in.  Cliccare ( ) per e

Seite 7

104  Cliccare ( ) per attivare la riproduzione.  Cliccare ( ) per mettere in pausa.  Cliccare ( ) per effettuare un avamnzamento rapido.  Cl

Seite 8

105 5.4 Mobile WebBrowsing Utilizzando Symbian/Blackberry o altri sistemi è possibile accedere tramite 3G al dispositivo. Per effettuare un accesso

Seite 9 - 1. PANORAMICA DI PRODOTTO

106 6. Risoluzione dei problemi e Supporto Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’u

Seite 10

107 entrare nel DVR a causa della password dimenticata (A09-TD810). sul telecomando.  Il sistema emetterà alcuni beep e si riavvierà

Seite 11

108 6.3 Supporto Offerto Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento del prodotto, è possibile contattare il servizio di assistenza te

Seite 12

109 APPENDICE A: Dynamic DNS (AtlantisDNS) Il servizio di DNS dinamico (AtlantisDNS), incluso in questo apparato, è offerto gratuitame

Seite 13

11 Nel caso in cui il contenuto non sia quello sovrascritto, prendere contatto con il proprio rivenditore immediatamente. Sul ca

Seite 14

110 Controllare l'eventuale disponibilità di FW sul sito web (www.atlantis-land.com) alla pagina del prodotto. Tale servizio è

Seite 15

111 APPENDICE B: Dynamic DNS (DynDNS.com) Grazie all’adozione di questa features è possibile registrare un dominio pur se associato ad un IP dinamic

Seite 16

112 Digitare il nome HOST e selezionare il suffisso tra quelli proposti (usare la combo-box). Nel campo IP address digitare l’indirizzo IP pubblic

Seite 17

113 Una mail di verifica registrazione sarà inviata all’indirizzo inserito. In questa mail sono contenute le istruzioni per proseguire la registr

Seite 18

114 E’ possibile aggiungere gratuitamente un secondo dominio (cliccare su Add New Host). A questo punto l’attivazione è completa, non resta che

Seite 19

115 Andando sul sito www.dyndns.org, (effettuare il LogIn ed andare nella sezione Account poi sotto Dynamic DNS all’URL) è possibile controllare ch

Seite 20

116 APPENDICE C: CONTATTI ATTIVI ed Allarmi A09-TD810 integra avanzate funzioni di commutazione che rendono possibili la ricezione/invio di segnali

Seite 21

117 SIREN In sostanza è possibile collegare a questi PIN il circuito controllato (con la propria alimentazione). Gli eventi responsabili della chiu

Seite 22

118 Evento Conseguenze Configurazione Trigger su Motion Detection di un canale (X) Visualizzazione su schermo del simbolo lampeggiante con il s

Seite 23

119 Visualizzazione a schermo intero  Channel Setup->Active Channel(x)=ON  Channel Setup->Record Channel(x)=ON  Record Setup->Chann

Seite 24

12 1.3 INSTALLAZIONE DEL DISCO NEL DVR (A09-TD410)  Rimuovere le 4 viti di bloccaggio poste nel pannello inferiore e poi le 2 viti in quello post

Seite 25

120 Evento Conseguenze Configurazione Trigger su cambio di stato di un sensore(X) Visualizzazione su schermo del simbolo lampeggiante con il si

Seite 26

121 Visualizzazione a schermo intero  Channel Setup->Active Channel(x)=ON  Channel Setup->Record Channel(x)=ON  Record Setup->Chann

Seite 27

122 Evento Conseguenze Configurazione Video Loss Attivazione Sirena esterna ( ), con il simbolo lampeggiante  Channel Setup->Active Chann

Seite 28

123 APPENDICE D: ACCESSO VIA MOBILE (BROWSER) In questa sezione verrà illustrato l'accesso via Browser (non IE che si appoggia sulle ActiveX)

Seite 29

124 APPENDICE E: PTZ In questa appendice verrà mostrata la configurazione del DVR connesso alla PTZ modello A09-PTZ700-30-W. Queste istruzioni sono

Seite 30

125 Nel caso in esame la PTZ era collegata al canale 6 del DVR. Impostare Protocollo PTZ=Pelco D e l'Indirizzo Telecamera=1.

Seite 31 - 2. Avvio del DVR

126 Modalità Cruise E' possibile memorizzare sino ad 8 sequenze di cruise contenenti ciascuna sino a 16 preset con velocità e tempo di staziona

Seite 32

127 Questa funzionalità è stata introdotta con la release 15.9.7 del FW. Si prega di upgradare il dispositivo a tale versione di FW. Contro

Seite 33

128 Preset su Evento Tramite questa modalità è possibile far scattare un'azione della PTZ a seguito di un cambiamento di stato di un Alarm IN.

Seite 34 - Voice Talk

129 Movimento PTZ su Alarm IN Vediamo adesso come creare un Evento di controllo della PTZ scatenato da un evento esterno.  Cliccare su Add per agg

Seite 35

13 L’HDD va installato mentre il sistema è spento e non collegato ad alcuna fonte di alimentazione. Non tutti i dischi potrebber

Seite 36

130 APPENDICE F: TECHNICAL SPECS Technical Specifications Product Name Camera T420-20 Camera T420-20W Code A09-TT420-20-B A09-TT420-20-W Image Sen

Seite 37

131 EXTERNAL SENSOR (Max 4) Housing Aluminium Video Compression H.264 Video System PAL OS Linux Based (2.6) Display Frame Rate PAL: 100fps NTSC: 120

Seite 38

132 4 Cameras (only for A09-TDX10Kit(-W)) 4 Brackets (only for A09-TDX10Kit(-W)) 4 Balun Quick Start Guide (English, Italian) USB Mouse IR Remote

Seite 39

133 Blind/light Detect (Buzzer) Video Loss (Buzzer) Backup USB Flash USB HDD HD PTZ Control N/A Certifications CE (Europe) Power AC-DC [email protected] Max

Seite 40

134 Per maggiori informazioni circa la compatibilità dei dischi/periferiche mobile verificare sul sito web.

Seite 41

Atlantis Via E.Mattei, 10 20010 Pogliano Milan

Seite 42 - [ Default ]

14 1.4 Installazione del disco nel DVR (A09-TD810/TD1600)  Allentare le viti di bloccaggio poste ai lati e nella parte inferiore del pannello fron

Seite 43 - Il valore di default

15  Collegare il cavo di dati ed il cavo di alimentazione al disco.

Seite 44

16  Controllare nuovamente che i connettori siano correttamente collegati, chiudere la copertura e avvitare nuovamente con le viti.

Seite 45

17 1.5 CABLAGGIO VIDEOCAMERE Nella figura seguente è possibile avere le esatte dimensioni, in mm. La foto più in alto si riferisce ai modelli A09-TT

Seite 46

18  Collegare le Camera direttamente ai Balun forniti. Si veda il pagrafo 1.4.

Seite 47

19 In figura un esempio di installazione con A09-TD410. Assicurarsi che la staffa sia ben ancorata a muro. In caso di caduta accidentale Camera

Seite 48

2 ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis On-Site della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla docum

Seite 49

20 1.6 Connessione della Camera al DVR (A09-TD410Kit, A09-TD810Kit) Lo schema seguente fornisce chiare istruzioni per il cablaggio delle 4 TeleCamer

Seite 50

21 1.7 CABLAGGIO DVR (A09-TD410) In figura è possibile osservare il pannello posteriore del dispositivo. N° FUNZIONE SIGNIFICATO 1 Porta Ethernet

Seite 51

22  I cavi CAT5 provenienti dai Balun collegati alle 4 Telecamere (Cavo Ethernet, Riferimento Sezione 1.6)  il mouse fornito al DVR  cavo VGA

Seite 52

23 Limiti sulla Potenza disponibile per A09-TD410 Il modello A09-TD410 supporta sino a 4 videocamere collegate. Vanno considerati i seguenti limi

Seite 53 - ······ ]

24 1.8 CABLAGGIO DVR (A09-TD810) In figura è possibile osservare il pannello posteriore del dispositivo. N° FUNZIONE SIGNIFICATO 1 Porta Ethernet

Seite 54

25  I cavi CAT5 provenienti dai Balun collegati alle 4 Telecamere (Cavo Ethernet, Riferimento Sezione 1.6)  il mouse fornito al DVR  cavo VGA

Seite 55

26 Limiti sulla Potenza disponibile per A09-TD810 Il modello A09-TD810 supporta sino a 8 videocamere collegate. Vanno considerati i seguenti limit

Seite 56

27 1.9 CABLAGGIO DVR (A09-TD1600) In figura è possibile osservare il pannello posteriore del dispositivo. N° FUNZIONE SIGNIFICATO 1 Porta Ethernet

Seite 57

28  I cavi CAT5 provenienti dai Balun collegati alle 4 Telecamere (Cavo Ethernet, Riferimento Sezione 1.6)  il mouse fornito al DVR  cavo VGA

Seite 58

29 Limiti sulla Potenza disponibile per A09-TD1600 Il modello A09-TD1600 supporta sino a 16 videocamere collegate. Vanno considerati i seguenti li

Seite 59 - State Bar Information

3 SOMMARIO 1. PANORAMICA DI PRODOTTO ...9 1.1 REQUI

Seite 60 - Channel Information

30 No Bottone/Nome Funzione 4  REW Riavvolgimento veloce del Video. 5  STOP Blocca riproduzione o backup (se in corso). 6 II PAUSE Mette la ripr

Seite 61

31 2. Avvio del DVR 2.1. FORMATTAZIONE DEL DISCO Dopo aver seguito scrupolosamente i paragrafi precedenti e dopo aver collegato il sistema alla

Seite 62

32 2.2. SCHERMATA DI AVVIO Una volta effettuato il boot, a video sarà possibile vedere la seguente schermata. Se sono state collegate le telecamere

Seite 63

33 Nell'interfaccia principale è possibile avere accesso o visualizzare tutta una serie di informazioni/icone che offrono un quadro d’insieme

Seite 64

34 Video Picture Capture (solo su A09-TD1600) L'icona viene mostrata solo quando una perfierica USB è connessa (e riconosciuta) dal

Seite 65

35 Informazioni sulla Barra di Canale (Channel Bar) E’ una barra di icone collocata vicino all’icona indicante il numero di canale. Icona Significat

Seite 66

36 Informazioni sulla Barra di controllo (Control Bar) Premere il tasto destro del mouse, oppure spostare il cursore nella parte inferio

Seite 67

37 / Vengono mostrate informazioni sull’HDD. Vengono mostrate informazioni sulla LAN. Cliccando sull'icona ( / ) il sistema inizierà la r

Seite 68

38 Menu Cliccare sull’icona ( / ) per accedere al Main Menu. Il sistema visualizzerà la schermata di Login. La password di accesso di default è

Seite 69

39 E' possibile, selezionando tre le icone / accedere al menu semplificato/completo. Questo manuale presuppone che si scelga l'accesso c

Seite 70

4 Network Setup->Management / Monitoring Setup ... 68 Network Setup->

Seite 71

40 2.3 CHANNEL SETUP Cliccare sull’icona Channel Setup( ), verrà visualizzata la schermata sotto riportata. CHANNEL SETUP Channe

Seite 72 - Enable ]

41 visualizzazione in Live View impedita. L’icona col numero di canale visualizzata in channel information diviene di colore bianco me

Seite 73

42 Image Position Adjustment E’ possibile spostare l’immagine a video visualizzata sul monitor.  Selezionare l’icona e poi utilizzare le frecce

Seite 74

43 Standard Color Adjustment In questa sottosezione è possibile regolare i settaggi colore. Al solito è possibile effettuare una regolazione comples

Seite 75 - No Parity]

44 Special Color Adjustment In questa sottosezione è possibile regolare i settaggi colore diversi da quelli standard in una diversa finestra tempora

Seite 76 - 1% 2010/06/06 15:37:47

45 In taluni apparati potrebbero cambiare gli intervalli di configurazione. 2.4 RECORD SETUP In questa sezione è possibile impostare le politiche

Seite 77

46 Record Schedule In questa sottosezione è possibile impostare le policy di registrazione di tutti i canali o del singolo canale. Al solito è possi

Seite 78

47 Record List Setup E' possibile distribuire tra i vari canali il framerate/risoluzione/qualità utilizzate in registrazione in maniera ve

Seite 79

48 Il sistema (A09-TD1600) ha una capacità di 400 Power/sec che vanno distribuiti sui 16 canali. E’ opportuno considerare i dati seguenti: Risoluzio

Seite 80

49 Channel Recording Setup In questa sottosezione è possibile impostare la risoluzione/qualità/frame rate e Record performance gains di

Seite 81

5 AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale,

Seite 82

50 2.5 DETECTOR SETUP In questa sottosezione (in channel number) è possibile impostare i settaggi del Motion Detection. Al solito è possibile effet

Seite 83

51 Motion Setup E’ possible accedere alla configurazione complessiva o per canale del Motion Detection. E’ opportuno considerare che i settag

Seite 84

52 schermo per l’intera durata impostata per il trigger. Durante questo periodo sul canale ogni altro evento responsabile di ulteriori

Seite 85

53  Record Time: è possibile selezionare la durata della registrazione quando il trigger motion detection è scattato. Sono disponibili le seguenti

Seite 86

54 Trigger PTZ Setup Tramite questa modalità è possibile far scattare un'azione della PTZ a seguito di un cambiamento di stato di un Alarm IN.

Seite 87

55 2.6 AUTHENTICATION SETUP In questa sezione è possible impostare le autorizzazioni (account, password e permessi di accesso) del si

Seite 88

56 Funzione Significato Permette accesso al setup di autenticazione. Impossibile bloccare la registrazione, utilizzando il tasto nella Control Bar

Seite 89

57 2.7 SYSTEM SETUP In questa sezione è possibile impostare i settaggi di sistema come la lingua utilizzato sull’OSD, la modalità di visualizzazione

Seite 90

58  Quick Backup Time Limit: Questo parametro indica in secondi la lunghezza del file video salvato su USB. E' possibile introd

Seite 91

59  Error Message: Attiva/Disattiva la memorizzazione dei log di sistema. View Setup->State Bar Information E’ possible attivare o meno la Stat

Seite 92

6 Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero

Seite 93

60 View Setup->Channel Information E’ possible attivare o meno le icone sulla barra di canale. VIEW SETUP System Dis

Seite 94

61  : Icone identificanti il numero di canale.  : Attiva quando il sistema sta registrando.  : Video sconnesso o non funzionante (lamp

Seite 95 - 4. LAN

62 Sequence Setup (MAIN/SPOT) E’ possible selezionare la modalità di visualizzazione tra MultiView (4, 1+5, 1+7, 8 canali a video) o

Seite 96

63 La keyboard non è disponibile sui modelli A09-TD410 ed A09-TD410Kit(-W). Input Device Setup E’ possibile selezionare la velocità dei dispositivi

Seite 97

64 2.8 HARDWARE SETUP In questo menu è possibile impostare la configurazione LAN, le policy utilizzate per il salvataggio dei dati sull’HD interno,

Seite 98

65 Hard Drive Setup In questa schermata è possibile avere accesso ai dettagli sul disco interno di sistema (oltre che effettuarne una eventuale for

Seite 99

66 L’utilizzo di dispositivi in grado di catturare immagini, video o voce potrebbero essere regolamentati o completamente proibiti in talune

Seite 100 - 5. ACCESSO TRAMITE MOBILE

67 Network Setup In questa sezione è possibile impostare i dettagli circa l’indirizzo IP usato dal DVR, la porta usata per il flus

Seite 101

68 Network Setup->Management / Monitoring Setup In questa sottosezione è possibile configurare i parametri del dispositivo inerenti al

Seite 102

69 Network Setup->Server Setup In questa sottosezione è possibile impostare gli indirizzi IP dei server DNS utilizzati dal sistema ed il client D

Seite 103

7  Manuale e Guida Rapida – Dopo aver aperto la scatola si raccomanda un’attenta lettura del manual (sia la guida rapida cartacea che il manual e

Seite 104

70 Network Setup->Server Setup (AtlantisDNS) Il servizio di DNS dinamico (AtlantisDNS), incluso in questo apparato, è offerto gratu

Seite 105

71 Controllare l'eventuale disponibilità di FW sul sito web (www.atlantis-land.com) alla pagina del prodotto. Tale servizio è i

Seite 106

72 Network Setup->Server Setup ->Event Notification Setup:E-Mail Setup In questa sezione è possibile configurare le impostazioni per

Seite 107

73 Network Setup->Server Setup ->Event Notification: FTP Server Setup Permette l'upload delle notifiche e di immagini su un serv

Seite 108

74 Network Setup->Server Setup ->Timing Image Upload Permette l'upload, se abilitato, di immagini scattate ogni determinato intervallo pr

Seite 109

75  Use the Full File Name: Se abilitato il sistema creerà nella root i file delle immagini con la sintassi Data-Ora-Canale.jpg Nel caso di sc

Seite 110

76 Screen Setup In questa sottosezione è possibile impostare i dettagli circa l’uscita VGA del DVR. HARDWARE SETUP Query Erro

Seite 111

77  Video Adjustment: permette di spostare (nel caso in cui Main Display Screen=BNC) la posizione del video in uscita. Spostando il puntator

Seite 112

78 Audio Setup In questa sottosezione è possibile configurare l’uscita/ingresso audio del DVR. HARDWARE SETUP Query Error Mes

Seite 113

79 2.9 UTILITY TOOLS In questa sezione è possible formattare il disco/periferica di memorizzazione USB connessa, effettuare l’ugrade di

Seite 114

8 Non rimuovere per alcuna ragione o sticker posto sul dispositivo, questo renderà nulla la garanzia. Prima di collegare il DVR alla re

Seite 115

80 Firmware Update E’ possible effettuare un aggiornamento del firmwar del dispositivo direttamente da chiavetta USB. FIRMWARE UPDATE

Seite 116

81 Durante il processo di update verrà mostrato il messaggio: “Firmware is updating, please wait”. Quando il processo è terminato verrà

Seite 117

82 Notification Filter Setup In questa sezione è possibile configurare gli eventi che generano l'invio di una mail o l'uplo

Seite 118

83 Cliccare su Load Settings from USB, su File Select (per scegliere i settaggi da caricare) e infine su Load File per effettuare un r

Seite 119

84 2.10 EXIT TO MAIN MENU Prima di uscire dal Menu è opportuno scegliere se salvare o annullare i settaggi appena impostati. La sele

Seite 120

85 3. RIPRODUZIONE E BACKUP DEI DATI In questa sezione è possibile ricercare, vedere e salvare su periferica esterna i flussi video

Seite 121

86 Backup Multiplo  Backup Device: Mostra la periferica USB dove verranno memorizzati i file di backup.  Free Capacity: Viene mostrato lo spazi

Seite 122

87 3.2 PC VIEWER Per visualizzare i file salvati nella periferica di memorizzazione tramite processo di backup è necessario utilizzare

Seite 123

88  Inseriti i parametri (IP, porta, Username e Password) cliccare su Add.  Per collegare il Viewer con un DVR configurato è necessario spunta

Seite 124 - APPENDICE E: PTZ

89 Il Viewer visualizzerà a schermo tutti i 4 DVR cui è collegato. Per gestire/configurare/visualizzare un singolo DVR cliccare l’icona corrisponden

Seite 125

9 La ringraziamo per aver scelto un apparato della famiglia NetDVR/NetCamera Ethernet System, la via più semplice per la videosorveglianza. Questo

Seite 126

90 Player E’ possibile visualizzare su PC i file pvf salvati dal DVR. Cliccare su Play File ed indicare poi il percorso dove i file di backup sono

Seite 127

91 3.3 CALENDAR MENU Entrare nel Calendar Menu cliccando sull’icona nella barra di controllo. Il sistema richiederà la digitazione de

Seite 128

92 3.4 PLAY MENU Entrare nel PLAY Menu cliccando sull’icona nella barra di controllo. Il sistema richiederà la digitazione della password di acce

Seite 129

93  Cliccare su [ Backup]: Il sistema effettuerà il backup dei file selezionati su USB. Per ulteriori dettagli si invita a consultar

Seite 130 - APPENDICE F: TECHNICAL SPECS

94 3.5 EVENT SEARCH Entrare nel Event Search cliccando sull’icona nella barra di controllo. Il sistema richiederà la digitazione del

Seite 131

95 4. LAN Ci sono 4 differenti metodologie per accedere remotamente/localmente al DVR attraverso le funzionalità di rete:  Utilizzare il browse

Seite 132

96 4.1 ACCESSO TRAMITE INTERNET EXPLORER E’ possibile utilizzare Internet Explorer (IE) 6.0 o versione più recente per accedere localm

Seite 133

97  In Main Menu->Hardware Setup->Network Setup è possibile conoscere l’IP assegnato al DVR (nel campo IP address). E’ opportuno assegnare u

Seite 134

98 Apparirà a questo punto il Menù Principale, nella parte superiore destra è possibile accedere (tramite le 5 icone) a tutte le sezioni disponibili

Seite 135

99 4.2 CONFIG Sono disponibili i seguenti sottomenu:  Channel Setup: E’ possibile attivare i canali e impostare i settaggi colore. Si rimanda al p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare